|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: [für eine bestimmte Region oder Stadt milchproduzierende Gegend]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: [für eine bestimmte Region oder Stadt milchproduzierende Gegend]

Übersetzung 1 - 50 von 129  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
castizo {adj} [genuino de cualquier país, región o localidad]volkstümlich [der Bevölkerung eines Landes od. einer Gegend eigentümlich]
candelero {m}Kerzenleuchter {m} [für eine Kerze]
agendar algo {verb} [cita, reúnion]einen Termin für etw.Akk. vereinbaren [für eine Besprechung]
geogr. Unverified polinia {f}Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis]
geogr. Caribe {m} [región]Karibik {f}
zona {f} [región]Region {f}
anat. vientre {m} [región exterior]Bauch {m}
símbolo {m} [de la ciudad]Wahrzeichen {n} [der Stadt]
geogr. Dos Puentes {m.pl}Zweibrücken {n} [Stadt in Rheinland-Pfalz]
etno. valón {m} [natural de la región Valona]Wallone {m}
etno. valona {f} [natural de la región Valona]Wallonin {f}
castizo {adj} [típico de cualquier país, región o localidad]typisch [landestypisch u. ä.]
zócalo {m} [mex.] [plaza principal de una ciudad][zentraler Platz einer Stadt in Mexico]
encantada {adj} {past-p}erfreut [sagt eine Frau]
disolver algo {verb}etw. auflösen [in eine Flüssigkeit]
suspender {verb}durchfallen [ugs.] [eine Prüfung nicht bestehen]
perderse algo {verb} [una oportunidad]etw. verpassen [eine Chance]
geogr. Levante {m} [región de la costa mediterránea oriental española]Levante {m} [östliches Mittelmeergebiet Spaniens]
armadura adarga {f}Lederschild {m} [oval oder herzförmig]
farm. fármaco {m}Pharmakon {n} [geh. oder fachspr.]
figurín {m}Modepüppchen {n} [Zeichnung oder Modellpuppe]
redundancia {f}Redundanz {f} [geh. oder fachspr.]
tec. alta tecnología {f}Hightech {m} [auch {f} oder {n}]
manco {adj} [de una mano]einhändig [nur eine Hand besitzend]
trenza {f} africana cosidaCornrows {pl} [eine aus Afrika stammende Flechtfrisur]
agr. almiar {m}Feime {f} [von Stroh oder Heu]
agr. boñiga {f}Mist {m} [von Rind oder Pferden]
castro {m}[keltische oder iberoromanische (befestigte) Siedlung]
náut. tec. rompiente {m}natürlicher Wellenbrecher {m} [Riff oder Klippe]
agr. yunta {f}Gespann {n} [mit Ochsen oder Maultieren]
ocurrir algo {verb} [tener una idea]etw. einfallen [eine Idee haben]
constr. empotrado {adj} {past-p}eingebaut [in Wand, Decke oder Boden]
indum. textil ropa {f}Wäsche {f} [z. B. Bett- oder Unterwäsche]
Unverified dar carpetazo {verb} [a un asunto][eine Angelegenheit] [akk] ad acta legen
acostarse {verb}sich hinlegen [um zu schlafen oder auszuruhen]
claudicar {verb} [ceder]nachgeben [einem Willen oder einer Forderung]
tañer algo {verb} [instrumento]etw. spielen [Schlag- oder Saiteninstrument]
espec. Unverified apologética {f}Apologie {f} [Verteidigung, Rechtfertigung einer Lehre oder Position]
prof. camarera {f}Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel] [weiblich]
prof. camarero {m}Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel] [männlich]
manicomio {m} [arc. o col.]Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.]
¡Despierta!Aufwachen! [Aufforderung an eine Person, mit der man per Du ist]
zool. ubre {f} de la vacaKuheuter {n} [veraltend oder regional auch: {m}]
loc. Estoy loca por ti.Ich bin verrückt nach dir. [Es spricht eine Frau.]
¡Bienvenidos!Herzlich willkommen! [zu mehreren Männern oder einer gemischten Gruppe]
laguna {f} [vacío]Lücke {f} [z.B. im Gedächtnis oder einer Sammlung]
distribución {f}Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache]
emisión {f}Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache]
reparto {m}Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache]
vedar algo {verb} [por ley o estatuto]etw. verbieten [per Gesetz oder Statut]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=%5Bf%C3%BCr+eine+bestimmte+Region+oder+Stadt+milchproduzierende+Gegend%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung