Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: [eine durch den Sheriff zusammengeführte Gruppe von Männern zwecks Durchsetzung des Gesetzes]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: [eine durch den Sheriff zusammengeführte Gruppe von Männern zwecks Durchsetzung des Gesetzes]

Übersetzung 1 - 50 von 91  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
¡Bienvenidos!Herzlich willkommen! [zu mehreren Männern oder einer gemischten Gruppe]
ingerir algo {verb} [por la boca]etw. aufnehmen [durch den Mund]
prof. despido {m} [de un empleado por el empresario]Kündigung {f} [eines Arbeitnehmers durch den Arbeitgeber]
hist. Grito {m} de Dolores[Ansprache, die den Mexikanischen Unabhängigkeitskrieg einleitet, wörtlich "Schrei {m} von Dolores"]
geogr. cayo {m}[kleine, flache Insel der Antillen u. des Golfs von Mexiko]
vía {prep}über [durch]
callejear {verb}[durch Straßen] schlendern
silvestre {adj}wild [nicht durch Züchtung verändert]
silvestre {adj}Wild- [nicht durch Züchtung verändert]
relig. santificar algo {verb}etw. weihen [durch Weihe heiligen]
relig. bendecir a-algn/algo {verb}jdn./etw. weihen [durch Weihe heiligen]
encantada {adj} {past-p}erfreut [sagt eine Frau]
candelero {m}Kerzenleuchter {m} [für eine Kerze]
med. fiebre {f} de las Montañas RocosasSão-Paulo-Fieber {n} [Zeckenbissfieber durch Rickettsia rickettsii]
disolver algo {verb}etw. auflösen [in eine Flüssigkeit]
perderse algo {verb} [una oportunidad]etw. verpassen [eine Chance]
suspender {verb}durchfallen [ugs.] [eine Prüfung nicht bestehen]
manco {adj} [de una mano]einhändig [nur eine Hand besitzend]
acobardarse {verb} [desanimarse]verzagen [geh.] [den Mut verlieren]
enloquecer {verb}durchdrehen [ugs. für: den Verstand verlieren]
ocurrir algo {verb} [tener una idea]etw. einfallen [eine Idee haben]
ling. adjetivo {m}Wiewort {n} [vor allem gebräuchlich in den ersten Schuljahren]
anat. córnea {f}Hornhaut {f} [des Auges]
anat. esclerótica {f}Lederhaut {f} [des Auges]
indum. escote {m} [escotadura]Ausschnitt {m} [Öffnung für den Hals an Kleidungsstücken]
agr. herram. hist. pernala {f} [arc.] [esp.][scharfkantiges Steinchen für den Dreschschlitten]
¡Despierta!Aufwachen! [Aufforderung an eine Person, mit der man per Du ist]
anat. entrecejo {m} [espacio entre las cejas]Glabella {f} [Raum zwischen den Augenbrauen]
latido {m} [de corazón]Schlagen {n} [des Herzens]
Unverified dar carpetazo {verb} [a un asunto][eine Angelegenheit] [akk] ad acta legen
aero. caída {f} del aviónFlugzeugabsturz {m} [Absturz des Flugzeugs]
loc. Estoy loca por ti.Ich bin verrückt nach dir. [Es spricht eine Frau.]
loc. coger el toro por los cuernos {verb}den Stier bei den Hörnern packen
loc. tomar el toro por las astas {verb}den Stier bei den Hörnern packen
loc. tomar el toro por los cachos {verb}den Stier bei den Hörnern packen
pol. Cortes {f.pl}[Königshof und beide Kammern des Parlaments in Spanien]
anat. laberinto {m} [parte del oído]Labyrinth {n} [Teil des Ohrs]
med. encefalopatía {f} neonatal bilirrubínicaKernikterus {m} [Schädigung des zentralen Nervensystems]
fin. titular {m} de la cuentaKontoinhaber {m} [Inhaber des Kontos]
distribución {f}Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache]
emisión {f}Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache]
moneda peso {m}Peso {m} [Währungseinheit in mehreren lateinamerikanischen Ländern und auf den Philippinen]
reparto {m}Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache]
meteo. rugido {m} [del mar, de la tormenta]Brausen {n} [des Meeres, eines Gewitters]
astron. geol. astroblema {m}Einschlagkrater {m} [von Meteorit]
mil. baja {f}Verlust {m} [von Soldaten]
zool. Unverified bofe {m}Lunge {f} [von Nutztieren]
caraqueño {m}[Einwohner von Caracas ]
cola {f}Schlange {f} [von Menschen]
agr. bot. cultivo {m}Züchtung {f} [von Pflanzen]
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=%5Beine+durch+den+Sheriff+zusammengef%C3%BChrte+Gruppe+von+M%C3%A4nnern+zwecks+Durchsetzung+des+Gesetzes%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung