| Spanisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| anat. cauda {f} equina [conjunto de nervios de la médula espinal] | Pferdeschwanz {m} [Nervenstruktur der Wirbelsäule] | |
| hist. Alejandro {m} III de Macedonia [Alejandro Magno] | Alexander {m} III. von Makedonien [Alexander der Große] | |
| activar algo {verb} [iniciar] | etw. auslösen [in Gang setzen] | |
| cerv. enol. embotellar algo {verb} | etw.Akk. abziehen [in Flaschen abfüllen] | |
| embotellar algo {verb} [en botellas] | etw. abfüllen [in Flaschen] | |
| envasar algo {verb} [en vasos] | etw. abfüllen [in Gläser] | |
| gasificar algo {verb} | etw.Akk. vergasen [in Gas umwandeln] | |
| subir {verb} [a un vehículo] | einsteigen [in ein Fahrzeug] | |
| prof. camarera {f} | Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel] [weiblich] | |
| prof. camarero {m} | Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel] [männlich] | |
| relig. Semana {f} Santa | Ostern {n} [regional, österr., schweiz.; in Wunschformeln {pl}] | |
| en lo alto {adv} | hoch (oben) [in großer Höhe] | |
| de tres en tres {adv} | zu dritt [in Dreiergruppen] | |
| Número {m} de Identificación Fiscal <NIF> | Steuernummer {f} [in Spanien] | |
| fin. emitido {adj} {past-p} [billetes, acciones, etc.] | ausgegeben [emittiert, in Umlauf gesetzt] | |
| dispensar algo {verb} [expender] | etw.Akk. ausgeben [in Umlauf bringen] | |
| ensacar algo {verb} [en sacos] | etw.Akk. abfüllen [in Säcke] | |
| ling. adjetivo {m} | Wiewort {n} [vor allem gebräuchlich in den ersten Schuljahren] | |
| pol. Cortes {f.pl} | [Königshof und beide Kammern des Parlaments in Spanien] | |
| hist. unid. carro {m} de tierra [Cantabria] | [alte landwirtschaftliche Flächeneinheit in Kantabrien] | |
| anat. cola {f} de caballo [conjunto de nervios de la médula espinal] | Cauda equina {f} [Nervenstruktur der Wirbelsäule] | |
| vincular a-algn/algo {verb} | jdn./etw. verbinden [in Verbindung bringen] | |
| poza {f} [en un rio] | tiefe / tiefste Stelle {f} [in einem Fluss] | |
| pol. Partido {m} Popular <PP> [esp.] | Volkspartei {f} [konservative politische Partei in Spanien] | |
| comerc. espec. asiento {m} de negros | Monopol {n} auf den Sklavenhandel [in spanischen Kolonien] | |
| Centro {m} de Salud | Gesundheitszentrum {n} [Ärztehaus des staatlichen Gesundheitsdienstes in Spanien] | |
| jur. Unverified Unidad {f} de Atención a la Familia y Mujer <UFAM> [esp.] [ofic.] | [auf Familien-, Beziehungs- und Sexualfälle spezialisierte Einheit der spanischen Nationalpolizei] | |
| envolver algo {verb} [en tela, papel] | etw.Akk. einwickeln [in Stoff, Papier] | |
| repantigarse {verb} | es sichDat. bequem machen [z. B. in einem Sessel] | |
| relig. los Sanfermines {m.pl} | San-Fermin-Fest {n} [Volksfest in Pamplona am 7. Juli] | |
| admin. mil. pol. Unverified Centro {m} Nacional de Inteligencia <CNI> [esp.] [ofic.] | [Nationaler Geheimdienst in Spanien] | |
| med. tirita {f} [de Tirita®, marca reg.] | Klebepflaster {n} [der Marke Tirita®] | |
| med. tirita {f} [de Tirita®, marca reg.] | Pflaster {n} [der Marke Tirita®] | |
| descolocar a-algn/algo {verb} | jdn./etw. durcheinanderbringen [jdn. verwirren, etw. in Unordnung bringen] | |
| gastr. tapa {f} | Häppchen {n} [kleine Gerichte, die in spanischen Bars zu Bier oder Wein gereicht werden] | |
| irrumpir en algo {verb} [entrar bruscamente] | (gewaltsam) in etw.Akk. eindringen [in ein Haus etc.] | |
| ponerse en movimiento {verb} [empezar a funcionar] | aus dem Quark kommen [ugs.] [in Gang kommen] | |
| admin. Bomberos mil. Técnico {m} Especialista en Desactivación de Artefactos Explosivos <TEDAX> [esp.] [ofic.] | [Angehöriger des Kampfmittelräumdienstes in Spanien] | |
| chuparse {verb} [col.] [permanecer, p.e. en una cárcel] | absitzen [ugs.] [ausharren, z.B. in einem Gefängnis] | |
| Unverified (tener) manos de hacha [locución] [Chile] | tollpatschig [zerstört alles, was er/sie in die Finger bekommt] | |
| gastr. guaraná {f} [Paraguay] [bebida] | [populäres Erfrischungsgetränk in Paraguay und Brasilien] | |
| envolver algo {verb} [en papel etc.] | etw. einpacken [in Papier etc.] | |
| las Fallas {f.pl} | die Fallas {pl} [Volksfest in Valencia am 19. März] | |
| loc. No es más limpio el que más limpia, sino el que menos ensucia. [esp.] | Nicht derjenige, der viel putzt, ist sauberer, sondern derjenige, der am wenigsten verschmutzt. | |
| moneda peso {m} | Peso {m} [Währungseinheit in mehreren lateinamerikanischen Ländern und auf den Philippinen] | |
| Unverified convalidar algo {verb} [estudios académicos aprobados en otro país] | etw.Akk. anrechnen [in einem anderen Land erbrachte Studienleistungen] | |
| jur. Unverified tercer grado {m} (penitenciario) [esp.] | [offener Vollzug, leichteste Stufe des Strafvollzugs in Spanien mit Vollzugslockerungen, etwa täglichem Freigang] | |
| gastr. servicio {m} [en un restaurante o hotel] | Bedienung {f} [in einem Restaurant oder Hotel] | |
| ling. náhuatl {m} | Nahuatl {n} [indianische Sprache in Mexiko] | |
| lit. F El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha [Miguel de Cervantes] | Der sinnreiche Junker Don Quijote von der Mancha | |