| Spanisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| pesa {f} | Gewicht {n} [für Waage, Uhr; auch Gewichtsscheibe] | |
| gastr. arroz {f} bomba [esp.] | Reis {m} [für Paella / Reisauflauf] | |
| a todo riesgo | Kasko {f} [Kurzform für Kaskoversicherung] | |
| abono {m} de transportes | Zeitkarte {f} [für öffentliche Verkehrsmittel] | |
| papel {m} de aluminio | Alufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie] | |
| mús. movimiento {m} [fragmento de una sinfonía, etc.] | Satz {m} [Teil einer Symphonie u. ä.] | |
| constr. fontanería {f} [conjunto de conductos] | Leitungen {pl} [kurz für Wasserleitungen] | |
| agr. herram. hist. pernala {f} [arc.] [esp.] | [scharfkantiges Steinchen für den Dreschschlitten] | |
| indum. escote {m} [escotadura] | Ausschnitt {m} [Öffnung für den Hals an Kleidungsstücken] | |
| transp. tranvía {m} | Tram {f} [schweiz.: {n}] [österr.] [südd.] [kurz für: Trambahn, Tramway] | |
| geogr. hist. República {f} Checa | Tschechei {f} [Kurzbezeichnung für Tschechische Republik, 1918 - 1938] | |
| centro {m} de acogida | Unterbringungszentrum {n} [z.B. für Waisenkinder, Obdachlose] | |
| gastr. baleada {f} | [honduranisches Gericht: Tortilla, gefüllt mit rotem Bohnenmus, Käse und einer Art Crème fraîche] | |
| ponerse las pilas {verb} [locución] | sichDat. die Ärmel aufkrempeln [bei einer Arbeit tüchtig zupacken] | |
| reanudar la actividad {verb} | den Betrieb wieder aufnehmen [z. B. nach einer Restauration/einem Wiederaufbau] | |
| atrancar algo {verb} [puerta, ventane] | etw.Akk. zuriegeln [seltener für: verriegeln] | |
| loc. de garrafa {adj} [col.] | von minderer Qualität [nachgestellt] [für alkoholische Getränke] | |
| ponerse las pilas {verb} [col.] [locución] | die Ärmel hochkrempeln [ugs.] [Redewendung] [bei einer Arbeit tüchtig zupacken] | |
| pol. UE Estado {m} miembro de la UE | EU-Mitgliedstaat {m} [amtsspr. für: EU-Mitgliedsstaat] | |
| Sociedad {f} Española de Automóviles de Turismo <SEAT> | [Spanische Gesellschaft für Pkw] | |
| agudización {f} | Verschärfung {f} [der Lage] | |
| hist. náut. drakkar {m} | Langschiff {n} [der Wikinger] | |
| compra {f} [de una empresa etc.] | Übernahme {f} [einer Firma etc.] | |
| fin. deducible {adj} | absetzbar [von der Steuer] | |
| hacendoso {adj} | fleißig [bei der Hausarbeit] | |
| med. vesícula {f} | Bläschen {n} [auf der Haut] | |
| agendar algo {verb} [cita, reúnion] | einen Termin für etw.Akk. vereinbaren [für eine Besprechung] | |
| mamotreto {m} [pey.] [libro muy grande] | Schwarte {f} [ugs. für: dickes (altes) Buch] [oft pej.] | |
| canelón {m} [carámbano] | Eiszapfen {m} [an der Traufe] | |
| décimo {m} [de lotería] | Zehntellos {n} [der Lotterie] | |
| geogr. mont. ibón {m} [Aragón] | Gebirgssee {m} [der aragonesischen Pyrenäen] | |
| portero {m} automático | Sprechanlage {f} [an der Haustür] | |
| jur. autor {m} del delito | Täter {m} [der Straftat] | |
| noción {f} del tiempo | Zeitgefühl {n} [der Zeitdauer] | |
| promover {verb} | anstreben [z.B. Anstieg der Wirtschaftsdaten] | |
| ling. esdrújula {f} | [auf der drittletzten Silbe betontes Wort] | |
| orn. T | | |
| jaima {f} | Zelt {n} [der arabischen und berberischen Nomaden] | |
| ladino [am.] | [Mestize, der nur Spanisch spricht] | |
| juego palo {m} [de una baraja] | Farbe {f} [der Spielkarten] | |
| admin. jur. Unverified PERPOL [ofic.] [esp.] | [Personendatenbank der spanischen Polizei] | |
| símbolo {m} [de la ciudad] | Wahrzeichen {n} [der Stadt] | |
| día {m} del nacimiento | Geburtstag {m} [Tag der Geburt] | |
| verdadero {adj} [que contiene verdad] | wahr [der Wahrheit entsprechend] | |
| meteo. cierzo {m} [esp.] | [Nordwind, der besonders im Ebrotal auftritt] | |
| hist. Matamoros {m} [Santiago el Mayor] | Maurentöter {m} [Jakobus der Ältere] | |
| onomást. El Chapo {m} [mex.] | [Mexikanischer Drogenboss, deutsch "Der Kleine"] | |
| aero. mil. bombardero {m} en picado | Sturzkampfflugzeug {n} <Stuka> [Luftwaffe der Wehrmacht] | |
| día {m} de la boda | Hochzeitstag {m} [Tag der Heirat] | |
| escurridor {m} [de platos etc.] | Abtropfbrett {n} [für Geschirr etc.] | |