|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

Diccionario Alemán-Español

Spanish-German translation for: [Redewendung]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary Spanish German: [Redewendung]

Translation 1 - 64 of 64

SpanishGerman
a toro pasado {adv} [loc.]im Nachhinein [Redewendung]
por un pelo {adv} [loc.]um Haaresbreite [Redewendung]
a toda mecha {adv} [col.] [locución]volle Kanne [ugs.] [Redewendung]
a toda pastilla {adv} [col.] [locución]volle Kanne [ugs.] [Redewendung]
2 Words: Verbs
volver a la carga {verb} [col.] [locución]auf etw. [+Dat.] herumreiten [ugs.] [Redewendung]
quedarse a cuadros {verb} [col.] [locución]Bauklötze staunen [ugs.] [Redewendung]
dar el brazo a torcer {verb} [locución]klein beigeben [Redewendung]
alucinar a / en colores {verb} [col.] [locución]total ausflippen [ugs.] [Redewendung]
2 Words: Nouns
tonto {m} útil [locución]nützlicher Idiot {m} [Redewendung]
3 Words: Others
... y santas Pascuas. [col.] [locución]... und damit basta! [ugs.] [Redewendung]
Unverified patas arriba [locución]drunter und drüber [Redewendung]
algo no es imposible de haceretw. ist kein Hexenwerk [Redewendung]
palo y zanahoria [locución]Zuckerbrot und Peitsche [Redewendung]
3 Words: Verbs
pinchar en hueso [loc.] {verb}auf Granit beißen [Redewendung]
tocar madera [loc.] {verb}auf Holz klopfen [Redewendung]
cogerle el tranquillo {verb} [col.] [loc.]den Dreh raushaben [ugs.] [Redewendung]
pillarle el truco a algo {verb} [col.] [esp.] [loc.]den Dreh raushaben [ugs.] [Redewendung]
ponerse las pilas {verb} [col.] [locución]die Ärmel hochkrempeln [ugs.] [Redewendung] [bei einer Arbeit tüchtig zupacken]
tener algo en mente [loc.] {verb}etw.Akk. im Hinterkopf haben [Redewendung]
noquear a algn {verb}jdn. k. o. schlagen [Redewendung]
no decir ni mu {verb} [col.] [locución]keinen Pieps sagen [ugs.] [Redewendung]
marchar sobre ruedas [loc.] {verb}laufen wie geschmiert [ugs.] [Redewendung]
estar al tanto de algo {verb} [locución]mit etw.Dat. Schritt halten [fig.] [Redewendung]
4 Words: Others
proverb. donde fueres, haz lo que vieres [locución]andere Länder, andere Sitten [Redewendung]
patas arriba {adv} [locución] [col.]auf den Kopf gestellt [auch fig.] [Redewendung]
en un dos por tres {adv} [col.] [locución]in null Komma nichts [ugs.] [Redewendung]
con razón {adv}mit Fug und Recht [Redewendung]
¡Desembucha de una vez! [col.] [locución]Nun schieß schon los! [ugs.] [Redewendung]
4 Words: Verbs
vivir a lo grande {verb} [locución]auf großem Fuß leben [Redewendung]
Unverified quedarse a cuadros {verb} [col.] [locución]aus allen Wolken fallen [ugs.] [Redewendung]
inventar el agua tibia {verb} [locución]das Rad neu erfinden [Redewendung]
tener buena mano para algo [loc.] {verb}ein Händchen für etw.Akk. haben [ugs.] [Redewendung]
hacerse (un) hueco {verb} [col.] [locución]es zu etwas bringen [Redewendung]
luchar contra molinos de viento [loc.] {verb}gegen / mit Windmühlen kämpfen [Redewendung]
tener suerte en la desgracia {verb} [locución]Glück im Unglück haben [Redewendung]
Unverified hacerse dueño de la situación {verb}Herr der Lage sein [Redewendung]
dar la espalda a-algn {verb} [locución]jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]
arrinconar a algn {verb} [acosar]jdn. in die Enge treiben [Redewendung]
correr que se las pelaba {verb} [col.] [locución]rennen wie sonst was [ugs.] [Redewendung]
hacer de tripas corazón {verb} [locución]sichDat. ein Herz fassen [Redewendung]
tomarse algo a pecho {verb} [locución]sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
5+ Words: Others
buscar la quinta pata al gato [locución]das Haar in der Suppe suchen [Redewendung]
Esto es del año catapún / catapum. [col.] [locución]Das ist aus der Steinzeit. [Redewendung]
Unverified no es cosa de brujas [col.]das ist doch keine Hexerei [Redewendung]
Eso no es santo de mi devoción. [locución]Das ist nicht gerade mein Fall. [Redewendung]
proverb. Unverified agua pasada no mueve molino [locución]das ist Schnee von gestern [Redewendung]
Unverified Te has pasado siete pueblos. [fig.] [locución]Du bist zu weit gegangen. [fig.] [Redewendung]
No consigo atar cabos. [col.] [locución]Ich kann mir keinen Reim darauf machen. [ugs.] [Redewendung]
Tengo los nervios a flor de piel. [locución]Meine Nerven sind zum Zerreißen gespannt. [Redewendung]
Se me revuelvan las tripas. [col.] [locución]Mir dreht sich der Magen um. [ugs.] [Redewendung]
Se me ponen los pelos de punta. [col.] [locución]Mir stehen die Haare zu Berge. [ugs.] [Redewendung]
estar en el ajo [col.] [fig.] [locución]seine Hände im Spiel haben [ugs.] [fig.] [Redewendung]
de mal en peor [loc.]vom Regen in die Traufe [Redewendung]
lo prometido es deuda [locución]was man verspricht, muss man auch halten [Redewendung]
5+ Words: Verbs
buscar una aguja en un pajar [loc.] {verb}eine Nadel im Heuhaufen suchen [Redewendung]
pasar factura a algn/algo {verb} [fig.] [locución]einen Tribut von jdm./etw fordern [Redewendung]
Unverified desdeñarse de hacer algo {verb} [col.]es für unter seiner Würde halten, etw. zu tun [Redewendung]
ir a algn que ni pintado [loc.] {verb}jdm. perfekt in den Kram passen [ugs.] [Redewendung]
levantarse con el pie izquierdo {verb} [locución]mit dem linken Fuß aufstehen [Redewendung]
estar mal de la cabeza {verb} [col.] [locución]nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.] [Redewendung]
desgañitarse {verb} [gritar]sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
irse por las ramas {verb} [locución]um den heißen Brei reden [Redewendung]
no tener ni pies ni cabeza {verb} [locución]weder Hand noch Fuß haben [Redewendung]
ser uña y carne {verb} [fig.]wie Pech und Schwefel zusammenhalten [ugs.] [Redewendung]
» See 1 more translations for Redewendung outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://dees.dict.cc/?s=%5BRedewendung%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.041 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Spanish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Spanish-German online dictionary (Diccionario Alemán-Español) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement