|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: [Anhänger einer Verschwörungstheorie derzufolge Barack Obama außerhalb der USA geboren wurde]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Spanisch Deutsch: [Anhänger einer Verschwörungstheorie derzufolge Barack Obama außerhalb der USA geboren wurde]

Übersetzung 1 - 50 von 114  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
corredor {m} de la muerte [en prisiones de EE. UU.]Todestrakt {m} [in Gefängnissen der USA]
castizo {adj} [genuino de cualquier país, región o localidad]volkstümlich [der Bevölkerung eines Landes od. einer Gegend eigentümlich]
apasionado {m}Liebhaber {m} [leidenschaftlicher Anhänger]
pol. castrista {m}[Anhänger von Fidel Castro]
hist. sudista {m}Südstaatler {m} [USA im Sezessionskrieg]
cine lit. TV Unverified final {m} de suspenseoffener Ausgang {m} [der erst in der nächsten Episode aufgelöst wird]
gasto {m} [se usa más en plural]Aufwand {m}
Gringolandia {f} [mex.] [col.] [pey.]Amiland {n} [ugs.] [USA]
dep. mancuernas {f.pl} [se usa más en plural]Kurzhanteln {pl}
convocación {f}Einberufung {f} [einer Versammlung]
convocatoria {f}Einberufung {f} [einer Versammlung]
desenlace {m}Ausgang {m} [einer Angelegenheit]
moraleja {f}Moral {f} [einer Geschichte]
octavoachtens [bei einer Aufzählung]
teclear {verb}tippen [auf einer Tastatur]
period. edit. número {m} [edición]Ausgabe {f} [einer Zeitschrift]
participación {f}Beteiligung {f} [an einer Veranstaltung]
por unanimidad {adv}einstimmig [einer Meinung]
¡Bienvenida!Herzlich willkommen! [zu einer Frau]
situado {adj} {past-p}gelegen [(an einer Stelle) befindlich]
tipograf cuadrícula {f}Raster {m} [zur Zerlegung einer Bildfläche]
magnicidio {m}Mord {m} [an einer führenden Persönlichkeit]
edit. period. número {m} [edición]Heft {n} [Ausgabe einer Zeitschrift]
med. brote {m} [de una enfermedad]Ausbruch {m} [einer Krankheit]
cabo {m} [de una vela]Stumpf {m} [einer Kerze]
confección {f} [de una lista]Aufstellung {f} [einer Liste]
pomo {m} [de una puerta]Knauf {m} [einer Tür]
med. propagación {f} [de una enfermedad]Verbreitung {f} [einer Krankheit]
biol. bot. tallo {m} [de una flor]Stiel {m} [einer Blume]
jur. autor {m} de un delitoTäter {m} [einer Straftat]
claudicar {verb} [ceder]nachgeben [einem Willen oder einer Forderung]
comunicarse {verb} [hacerse entender]sich verständigen [in einer Sprache]
disponerse {verb} [colocarse]sichAkk. aufstellen [in einer Reihe]
espec. Unverified apologética {f}Apologie {f} [Verteidigung, Rechtfertigung einer Lehre oder Position]
period. cartelera {f} [en el periódico]Veranstaltungsprogramm {n} [in einer Zeitung]
solar {m} [de una familia noble]Stammhaus {n} [einer Adelsfamilie]
gastr. a la plancha {adv}[auf einer heißen Metallplatte gebraten]
edu. selectividad {f}[Eignungsprüfung für die Aufnahme an einer spanischen Universität]
solar {m} [de una familia noble]Stammsitz {m} [Stammhaus einer Adelsfamilie]
¡Bienvenidos!Herzlich willkommen! [zu mehreren Männern oder einer gemischten Gruppe]
med. succión {f} {verb} [sangre de la herida]Absaugen {n} [Blut aus einer Wunde]
atracción {f} [parte de un espectáculo]Attraktion {f} [spezieller Teil einer Vorführung]
laguna {f} [vacío]Lücke {f} [z.B. im Gedächtnis oder einer Sammlung]
distribución {f}Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache]
emisión {f}Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache]
reparto {m}Ausgabe {f} [Vorgang des Ausgebens, Austeilens, Aushändigens oder Verkündens einer Sache]
mús. movimiento {m} [fragmento de una sinfonía, etc.]Satz {m} [Teil einer Symphonie u. ä.]
zócalo {m} [mex.] [plaza principal de una ciudad][zentraler Platz einer Stadt in Mexico]
gastr. baleada {f}[honduranisches Gericht: Tortilla, gefüllt mit rotem Bohnenmus, Käse und einer Art Crème fraîche]
ponerse las pilas {verb} [locución]sichDat. die Ärmel aufkrempeln [bei einer Arbeit tüchtig zupacken]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=%5BAnh%C3%A4nger+einer+Verschw%C3%B6rungstheorie+derzufolge+Barack+Obama+au%C3%9Ferhalb+der+USA+geboren+wurde%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung