|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: [Anführung einer Ausnahme zu einer Regel ohne die Gültigkeit der Ausnahme zu belegen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: [Anführung einer Ausnahme zu einer Regel ohne die Gültigkeit der Ausnahme zu belegen]

Übersetzung 1 - 50 von 165  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
¡Bienvenida!Herzlich willkommen! [zu einer Frau]
¡Bienvenidos!Herzlich willkommen! [zu mehreren Männern oder einer gemischten Gruppe]
edu. selectividad {f}[Eignungsprüfung für die Aufnahme an einer spanischen Universität]
gastr. tapa {f}Häppchen {n} [kleine Gerichte, die in spanischen Bars zu Bier oder Wein gereicht werden]
castizo {adj} [genuino de cualquier país, región o localidad]volkstümlich [der Bevölkerung eines Landes od. einer Gegend eigentümlich]
constatable {adj}feststellbar [zu konstatieren]
andar {verb}laufen [zu Fuß gehen]
apagarse {verb}ausgehen [aufhören zu brennen]
derecho {m} [a]Berechtigung {f} [zu] [Recht]
habilitación {f} [para]Berechtigung {f} [zu] [Befähigung]
relación {f} [con]Verhältnis {n} [zu/mit]
¡Bienvenidas!Herzlich willkommen! [zu mehreren Frauen]
¡Bienvenido!Herzlich willkommen! [zu einem Mann]
además de {prep}außer [+Dat.] [zusätzlich zu]
además de {prep}neben [+Dat.] [zusätzlich zu]
caminar {verb} [a pie]laufen [zu Fuß gehen]
ir (a pie) {verb}laufen [zu Fuß gehen]
acostarse {verb}sich hinlegen [um zu schlafen oder auszuruhen]
a cualquier hora {adv}irgendwann [zu jeder beliebigen Uhrzeit]
en perjuicio de {prep}zuungunsten [+Gen.] [auch zu Ungunsten]
convocación {f}Einberufung {f} [einer Versammlung]
convocatoria {f}Einberufung {f} [einer Versammlung]
desenlace {m}Ausgang {m} [einer Angelegenheit]
moraleja {f}Moral {f} [einer Geschichte]
octavoachtens [bei einer Aufzählung]
teclear {verb}tippen [auf einer Tastatur]
period. edit. número {m} [edición]Ausgabe {f} [einer Zeitschrift]
participación {f}Beteiligung {f} [an einer Veranstaltung]
por unanimidad {adv}einstimmig [einer Meinung]
fijo {adj} [inamovible; también: mirada]unbeweglich [nicht zu bewegen, fest; auch: Blick]
¡a buenas horas mangas verdes! [locución]zu spät ist zu spät!
situado {adj} {past-p}gelegen [(an einer Stelle) befindlich]
tipograf cuadrícula {f}Raster {m} [zur Zerlegung einer Bildfläche]
magnicidio {m}Mord {m} [an einer führenden Persönlichkeit]
edit. period. número {m} [edición]Heft {n} [Ausgabe einer Zeitschrift]
dejar plantado a algn {verb}jdn. versetzen [ugs.] [nicht zu einem Termin erscheinen]
ir a helar [loc.] {verb} [va a helar]anziehen [frieren; zu Eis werden]
partir por el eje a algn {verb}jdn. zugrunde richten [auch: zu Grunde]
med. brote {m} [de una enfermedad]Ausbruch {m} [einer Krankheit]
cabo {m} [de una vela]Stumpf {m} [einer Kerze]
confección {f} [de una lista]Aufstellung {f} [einer Liste]
pomo {m} [de una puerta]Knauf {m} [einer Tür]
med. propagación {f} [de una enfermedad]Verbreitung {f} [einer Krankheit]
biol. bot. tallo {m} [de una flor]Stiel {m} [einer Blume]
jur. autor {m} de un delitoTäter {m} [einer Straftat]
acertar a hacer algo {verb}gelingen [z .B. jdm. gelingt es, etw. zu tun]
claudicar {verb} [ceder]nachgeben [einem Willen oder einer Forderung]
comunicarse {verb} [hacerse entender]sich verständigen [in einer Sprache]
disponerse {verb} [colocarse]sichAkk. aufstellen [in einer Reihe]
espec. Unverified apologética {f}Apologie {f} [Verteidigung, Rechtfertigung einer Lehre oder Position]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=%5BAnf%C3%BChrung+einer+Ausnahme+zu+einer+Regel+ohne+die+G%C3%BCltigkeit+der+Ausnahme+zu+belegen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.060 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung