|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: etw in den Mund nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

etw in den Mund nehmen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: etw in den Mund nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 4418  >>

SpanischDeutsch
VERB   etw. in den Mund nehmen | nahm etw. in den Mund/etw. in den Mund nahm | etw. in den Mund genommen
 edit 
alojar en la boca algo {verb}etw. in den Mund nehmen
Teilweise Übereinstimmung
loc. no tener pelos en la lengua {verb}kein Blatt vor den Mund nehmen
no morderse la lengua {verb} [fig.]kein Blatt vor den Mund nehmen [fig.]
poner palabras en boca de algn {verb}jdm. Worte in den Mund legen
loc. asumir algo {verb} [contar con algo]etw.Akk. in Kauf nehmen
afrontar algo {verb} [problema]etw. in Angriff nehmen [Problem]
escrutar a-algn/algo {verb} [mirar]jdn./etw. in Augenschein nehmen
emprender algo {verb} [trabajo]etw.Akk. in Angriff nehmen [fig.]
¡Cállate!Halt den Mund!
torcer la boca {verb}den Mund verziehen
loc. no decir esta boca es mía {verb}den Mund nicht aufmachen [schweigen]
taparse la boca {verb}sichDat. den Mund stopfen
loc. tomar el pelo a algn {verb}jdn. auf den Arm nehmen
¿Estás de broma?Willst du mich auf den Arm nehmen?
med. respiración {f} boca a bocaMund-zu-Mund-Beatmung {f}
coger algo {verb} [tomar]etw.Akk. nehmen
tomar algo {verb}etw.Akk. nehmen
desvencijar algo {verb}etw. auseinander nehmen
tomar a-algn/algo en serio {verb}jdn./etw. ernst nehmen
consumir algo {verb} [beber o comer]etw. zu sich nehmen
tomar nota de algo {verb}etw. zur Kenntnis nehmen
dirigirse a algo {verb}auf etw.Akk. Kurs nehmen
hacer referencia a-algn/algo {verb}auf jdn./etw. Bezug nehmen
gastr. tomar algo {verb} [comer o beber algo]etw. zu sich nehmen [geh.]
tomar nota de algo {verb}von etw.Dat. Notiz nehmen
loc. tomar algo a pecho {verb}sichDat. etw. zu Herzen nehmen
tomarse algo a chirigota {verb} [locución]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen
tomarse algo a pecho {verb} [locución]sichDat. etw.Akk. zu Herzen nehmen [Redewendung]
a primeras horas {adv}in den Morgenstunden
alin den / die / das
en los espacios públicosin den öffentlichen Räumen
náut. llegar al puerto {verb}in den Hafen einlaufen
retirarse {verb} [jubilarse]in den Ruhestand gehen
jubilarse {verb}in den Ruhestand treten
lit. F Lituma en los Andes [Mario Vargas Llosa]Tod in den Anden
hacer una inocentada a algn {verb}jdn. in den April schicken
tur. ¿Vas de vacaciones?Fährst du in den Urlaub?
Unverified elevarse en el airesich in den Himmel erheben
conta. fin. estar en números rojos {verb}in den roten Zahlen sein
contonearse {verb}sichAkk. in den Hüften wiegen
loc. lamer el culo a algn {verb} [fig.] [vulg.]jdm. in den Arsch kriechen [fig.] [vulg.]
arrullar a algn {verb} [niño]jdn. in den Schlaf lullen [Kind] [ugs.]
loc. poner el dedo en la llaga {verb} [fig.]den Finger in die Wunde legen [fig.]
lit. F El amor en los tiempos del cólera [Gabriel García Márquez]Die Liebe in den Zeiten der Cholera
ir a algn que ni pintado [loc.] {verb}jdm. perfekt in den Kram passen [ugs.] [Redewendung]
loc. tirarse por los pelos {verb} [col.] [estar muy furioso]sich in den Hintern beißen [ugs.] [sich ärgern]
pechar con algo {verb}etw.Akk. auf sichAkk. nehmen
exaltar a-algn/algo a algo {verb}jdn./etw. in etw. erheben [Status, Rang]
armonizar algo con algo {verb} [poner en armonía]etw. mit etw.Dat. in Einklang bringen
proverb. Más vale pájaro en mano que ciento volando.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=etw+in+den+Mund+nehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.469 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung