|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: ist doch wohl meine Sache
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Spanisch Deutsch: ist doch wohl meine Sache

Übersetzung 1 - 50 von 193  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Unverified no es cosa de brujas [col.]das ist doch keine Hexerei [Redewendung]
Eso no es para todo el mundo.Das ist nicht jedermanns Sache.
pues {adv}doch
¡Salud!Zum Wohl!
probablemente {adv} [+ subj.]wohl
¡Sí!Doch! [als Antwort]
mi amormeine Liebe [Anrede]
cosa {f}Sache {f}
encontrarse bien {verb}sichAkk. wohl fühlen
estar a gusto {verb}sich wohl fühlen
insignificancia {f}unbedeutende Sache {f}
acabar {verb} [+Ger.]schließlich doch etw.Akk. tun
ofensivo ¡Vete a la mierda!Verpiss dich doch!
mi mundo tu mundomeine Welt deine Welt
caso {m} [asunto]Sache {f} [Angelegenheit]
¡A su salud!Zum Wohl! [auf Ihr Wohl]
¡A tu salud!Zum Wohl! [auf dein Wohl]
¡A vuestra salud!Zum Wohl! [auf euer Wohl]
Eres mi compañera de trabajo.Du bist meine Kollegin.
compincharse {verb}gemeinsame Sache machen [pej.]
carecer de algo {verb}einer Sache ermangeln
hacer al caso {verb}zur Sache kommen
jur. venir al caso {verb}zur Sache kommen
loc. No hubiera sido necesario.Das wäre doch nicht nötig gewesen.
Hoy no estoy bien.Ich fühle mich heute nicht wohl.
Espero que comprendas mi posición.Ich hoffe, du verstehst meine Haltung.
loc. ir al grano {verb} [fig.]zur Sache kommen
¡No nací ayer! [col.]Ich bin doch nicht von gestern! [ugs.]
Deben de ser las cuatro.Es muss wohl vier Uhr sein.
Unverified estar vinculado a algo {verb}einer Sache nahestehen [Idee]
No me hallo a gusto aquí.Ich fühle mich hier nicht wohl.
loc. ser un / una carroza de cuidado {verb}wohl noch in der Steinzeit leben
no andar con reparos {verb}sich seiner Sache sicher sein
Tengo los nervios a flor de piel. [locución]Meine Nerven sind zum Zerreißen gespannt. [Redewendung]
hayes ist
¡Eso!Das ist es!
algn esjd. ist
él eser ist
ésta es ...das ist ...
¡es igual!(das ist) egal!
¡Que lastima!Das ist schade!
¿Es española?Ist sie Spanierin?
¿Es todo?Ist das alles?
¿Qué pasa?Was ist los?
¿Qué pasó?Was ist passiert?
¿Quién es?Wer ist da?
meteo. Corre aire.Es ist zugig.
meteo. Está nublado.Es ist bewölkt.
Hace calor.Es ist heiß.
Hace calor.Es ist warm.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=ist+doch+wohl+meine+Sache
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung