|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: aus+Fassung+geraten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

aus+Fassung+geraten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Spanisch Deutsch: aus Fassung geraten

Übersetzung 1 - 50 von 136  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
salirse completamente de sus casillasvöllig außer Fassung geraten
sacar de quicio a algn {verb}jdn. aus der Fassung bringen
desquiciar a algn {verb} [fig.]jdn. aus der Fassung bringen [fig.]
encaje {m}Fassung {f}
versión {f}Fassung {f}
dominio {m} de si mismoFassung {f} [Beherrschung]
serenidad {f}Fassung {f} [Beherrschung]
montura {f}Fassung {f} [Brille]
engarce {m}Fassung {f} [Edelstein]
tec. portalámparas {m}Fassung {f} [Glühbirne]
guardar calma {verb}die Fassung bewahren
perder la calma {verb}die Fassung verlieren
loc. caer en (el) olvido {verb}in Vergessenheit geraten
enfurecerse {verb}in Wut geraten
encolerizarse {verb}in Zorn geraten
de {prep}aus
procedente de {prep}aus
desde {adv}aus [örtlich]
geogr. cacereño {adj}aus Cáceres
por experiencia {adv}aus Erfahrung
agr. gastr. de granja {adj}aus Freilandhaltung
por costumbre {adv}aus Gewohnheit
geogr. granadino {adj} [de Grenada]aus Grenada
de maderaaus Holz
por amor {adv}aus Liebe
por curiosidad {adv}aus Neugier
por curiosidad {adv}aus Neugierde
chicharrero {adj} [col.] [tinerfeño]aus Teneriffa
accidentalmente {adv}aus Versehen
por equivocación {adv}aus Versehen
por error {adv}aus Versehen
ceroso {adj}aus Wachs
oriundo (de) {adj}gebürtig (aus)
ser de {verb}kommen aus
ser natural de {verb}stammen aus
dep. fuera {adv} [de juego]aus [im Sport]
natural de {adj} [nativo de](gebürtig) aus [nachgestellt]
geogr. baracuense {adj}aus Baracoa [nachgestellt]
gaditano {adj}aus Cádiz [nachgestellt]
extremeño {adj}aus Estremadura [nachgestellt]
geogr. granadino {adj} [de Granada]aus Granada [nachgestellt]
murciano {adj}aus Murcia [nachgestellt]
navarro {adj}aus Navarra [nachgestellt]
riojano {adj}aus Rioja [nachgestellt]
indum. textil de seda {adj}aus Seide [nachgestellt]
geogr. tinerfeño {adj}aus Teneriffa [nachgestellt]
componerse de algo {verb}aus etw. bestehen
consistir en algo {verb}aus etw. bestehen
proceder de algo {verb}aus etw. stammen
por miedo aaus Angst vor
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=aus%2BFassung%2Bgeraten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung