| Spanisch | Deutsch | |
Suchbegriffe enthalten |
| acallar a algn {verb} | jdn. zum Schweigen bringen | |
| hacer callar a algn {verb} | jdn. zum Schweigen bringen | |
| silenciar a algn {verb} | jdn. zum Schweigen bringen | |
Teilweise Übereinstimmung |
| callar {verb} | schweigen | |
| callarse {verb} | schweigen | |
| guardar silencio {verb} | schweigen | |
| silencio {m} [callar] | Schweigen {n} | |
| silencio {m} incómodo | peinliches Schweigen {n} | |
| romper el silencio {verb} | das Schweigen brechen | |
| jur. derecho {m} a guardar silencio | Recht {n} zu schweigen | |
| loc. El callar no otorga. | Schweigen ist keine Zustimmung. | |
| loc. ser una tumba {verb} | schweigen wie ein Grab | |
| cine lit. F El silencio de los corderos [esp.] [novela: Thomas Harris, película: Jonathan Demme] | Das Schweigen der Lämmer | |
| cine lit. F El silencio de los inocentes [am.] [novela: Thomas Harris; película: Jonathan Demme] | Das Schweigen der Lämmer | |
| proverb. En boca cerrada no entran moscas. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | |
| La palabra es plata y el silencio oro. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | |
| proverb. Por la boca muere el pez. | Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. | |
| jur. Tiene derecho a permanecer en silencio. | Sie haben das Recht zu schweigen. | |
| llevar algo {verb} | etw. bringen | |
| dar buena suerte {verb} | Glück bringen | |
| fin. producir réditos {verb} | Rendite bringen | |
| dar mala suerte {verb} | Unglück bringen | |
| traer algo {verb} | etw.Akk. bringen | |
| aportar algo a algn {verb} | jdm. etw. bringen | |
| ¿Me trae...? | Bringen Sie mir...? | |
| llevar algo a cabo {verb} | etw.Akk. fertig bringen | |
| llevar algo a cabo {verb} | etw.Akk. zustande bringen | |
| gafar a-algn/algo {verb} [mala suerte] | jdm./etw. Unglück bringen | |
| Unverified hacerse algo {verb} | jdn. zu etw. bringen | |
| lanzar algo {verb} | etw. in Umlauf bringen | |
| comportar algo {verb} | etw. mit sich bringen | |
| avergonzar a algn {verb} | jdn. in Verlegenheit bringen | |
| dejar a algn en ridículo {verb} | jdn. in Verlegenheit bringen | |
| ridiculizar a algn {verb} | jdn. in Verlegenheit bringen | |
| desacreditar a algn {verb} | jdn. in Verruf bringen | |
| acostar a algn {verb} | jdn. ins Bett bringen | |
| aprisionar a algn {verb} [poner en prisión] | jdn. ins Gefängnis bringen | |
| revolcar a algn {verb} | jdn. zu Fall bringen | |
| ruborizar a algn {verb} | jdn. zum Erröten bringen | |
| sacarle a algn de quicio {verb} | jdn. zur Verzweiflung bringen | |
| poner algo a buen recaudo {verb} | etw.Akk. in Sicherheit bringen | |
| descolocar algo {verb} | etw.Akk. in Unordnung bringen | |
| traer consigo algo {verb} | etw.Akk. mit sich bringen | |
| sacar algo adelante {verb} | etw.Akk. nach vorn bringen | |
| colapsar algo {verb} | etw.Akk. zum Erliegen bringen | |
| poner a-algn/algo en peligro {verb} | jdn./etw. in Gefahr bringen | |
| desacreditar a-algn/algo {verb} | jdn./etw. in Misskredit bringen | |
| poner a-algn/algo a salvo {verb} | jdn./etw. in Sicherheit bringen | |
| hacerse (un) hueco {verb} [col.] [locución] | es zu etwas bringen [Redewendung] | |
| lanzar algo {verb} | etw. auf den Markt bringen | |
| sacar de quicio a algn {verb} | jdn. aus der Fassung bringen | |
| meterse en un berenjenal {verb} [fig.] [col.] | sichAkk. in Schwierigkeiten bringen | |
| conllevar algo {verb} | etw.Akk. mit sichDat. bringen | |
| dar a luz a algn/algo {verb} [parir] | jdn./etw. zur Welt bringen [gebären] | |
| denunciar algo {verb} [hacer público] | etw.Akk. an die Öffentlichkeit bringen | |
| cabrear algn {verb} [col.] | jdn. auf die Palme bringen [ugs.] | |
| desquiciar a algn {verb} [fig.] | jdn. aus der Fassung bringen [fig.] | |
| Unverified llevar a algn a hacer algo {verb} | jdn. dazu bringen, etw. zu tun | |
| expresar algo [sentimiento, opinión] | etw.Akk. zum Ausdruck bringen [Gefühl, Meinung] | |
| compaginar algo {verb} | etw.Akk. unter einen Hut bringen [ugs.] | |
| inducir a algn a hacer algo {verb} | jdn. dazu bringen, etw.Akk. zu tun | |
| Unverified ¿Qué (le/te) pongo? [café, restaurante] | Was soll ich (Ihnen/dir) bringen? [Café, Restaurant] | |
| descentrar algo {verb} | etw.Akk. aus dem Takt bringen [fig.] [durcheinander bringen] | |
| armonizar algo con algo {verb} [poner en armonía] | etw. mit etw.Dat. in Einklang bringen | |
| harmonizar algo con algo {verb} [poner en armonía] | etw. mit etw. in Einklang bringen | |
| acercar algo a algo {verb} | etw. näher an etw. bringen | |