Fassung in other languages:
Deutsch - BulgarischDeutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Dictionary Spanish ← German: Fassung | Translation 1 - 11 of 11 |
| Spanish | German | ||||||||||
| – |
| ||||||||||
| versión {f} | 5 Fassung {f} | ||||||||||
| montura {f} | 2 Fassung {f} [Brille] | ||||||||||
| encaje {m} | Fassung {f} | ||||||||||
| serenidad {f} | Fassung {f} [Beherrschung] | ||||||||||
| dominio {m} de si mismo | Fassung {f} [Beherrschung] | ||||||||||
| engarce {m} | Fassung {f} [Edelstein] | ||||||||||
| tec. portalámparas {m} | Fassung {f} [Glühbirne] | ||||||||||
| 3 Words | |||||||||||
| guardar calma {verb} | die Fassung bewahren | ||||||||||
| perder la calma {verb} | die Fassung verlieren | ||||||||||
| 4 Words | |||||||||||
| salirse completamente de sus casillas | völlig außer Fassung geraten | ||||||||||
| sacar de quicio a algn {verb} | jdn. aus der Fassung bringen | ||||||||||
Feel free to link to this translation! Permanent link: http://dees.dict.cc/?s=Fassung
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.053 sec
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.053 sec