|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Die Mädchen breiten ihr Bettzeug auf dem Heu aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Die Mädchen breiten ihr Bettzeug auf dem Heu aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Die Mädchen breiten ihr Bettzeug auf dem Heu aus

Übersetzung 1 - 50 von 744  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
proverb. Cuando el gato no está, los ratones bailan.Ist die Katze aus dem Haus, dann tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
desgañitarse {verb} [gritar]sichDat. die Kehle aus dem Hals schreien [ugs.] [Redewendung]
loc. llorar a moco tendido {verb} [col.]sichDat. die Augen aus dem Kopf weinen [ugs.]
proverb. Más vale pájaro en mano que ciento volando.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
geogr. andino {adj}aus dem Andengebiet [nachgestellt]
cesar en el cargo {verb}aus dem Amt scheiden
evasión {f} (de la cárcel)Ausbruch {m} (aus dem Gefängnis)
rehuir a-algn/algo {verb}jdm./etw. aus dem Weg gehen
loc. poner pies en polvorosa {verb} [col.]sich aus dem Staub machen
descentrar algo {verb}etw.Akk. aus dem Takt bringen [fig.] [durcheinander bringen]
loc. del año catapum {adv} [col.]aus dem Jahre Schnee [österr.] [ugs.] [hum.]
lit. F Diario de un caracolAus dem Tagebuch einer Schnecke [Günter Grass]
Unverified mirar de soslayo (a-algn/algo)(jdn./etw.) aus dem Augenwinkel betrachten
med. dar a algn de alta del hospital {verb}jdn. aus dem Krankenhaus entlassen
supino {adj}auf dem Rücken liegend
espac. alunizar {verb}auf dem Mond landen
agr. tur. agroturismo {m}Ferien {pl} auf dem Bauernhof
loc. estar equivocado {verb}auf dem Holzweg sein
ponerse en movimiento {verb} [empezar a funcionar]aus dem Quark kommen [ugs.] [in Gang kommen]
proverb. Ojos que no ven, corazón que no siente.Aus den Augen, aus dem Sinn.
asomarse al balcón {verb}auf dem Balkon erscheinen
dormir boca abajo {verb}auf dem Bauch schlafen
dormir boca arriba {verb}auf dem Rücken schlafen
estar al día {verb}auf dem Laufenden sein
Unverified mantener al tanto {verb}auf dem Laufenden halten
Unverified ponerse al díasich auf dem Laufenden halten
ropa {f} de camaBettzeug {n} [ugs.]
lit. F Veinticuatro horas de la vida de una mujerVierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau [Stefan Zweig]
drogas loc. estar con el mono {verb} [col.]auf dem Affen sein [ugs.]
señalar con el dedo a algnmit dem Finger auf jdn. zeigen
lit. F Asesinato en el campo de golf [Agatha Christie]Mord auf dem Golfplatz
agr. heno {m}Heu {n}
de la foto {adv}auf dem Foto
empapado {adj}nass bis auf die Haut
lit. F Partos mentales o los alemanes se extinguenKopfgeburten oder Die Deutschen sterben aus [Günter Grass]
empinarse {verb}sichAkk. auf die Fußspitzen stellen
venir al mundo {verb}auf die Welt kommen
llamar la atención {verb}die Aufmerksamkeit auf sich ziehen
ponerse de puntillas {verb}sich auf die Zehenspitzen stellen
agazaparse {verb} [estar al acecho]sich auf die Lauer legen
cabrear algn {verb} [col.]jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
en plan suave {adv} [col.]auf die sanfte Tour [ugs.]
morderse la lengua {verb}sichDat. auf die Zunge beißen
morderse los labios {verb}sichDat. auf die Lippen beißen
poner énfasis en algo {verb}die Betonung auf etw. legen
a riesgo de que {conj} [+subj.]auf die Gefahr hin, dass...
apartar a un lado algo {verb}etw.Akk. auf die Seite rücken
de un momento a otro {adv}von einer Sekunde auf die andere
tomarse algo a chirigota {verb} [locución]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen
dar la lata a algn {verb} [locución]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Die+M%C3%A4dchen+breiten+ihr+Bettzeug+auf+dem+Heu+aus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.156 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung