|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Diccionario Alemán-Español

Deutsch-Spanisch-Übersetzung für: Auf-die-Bäume-Klettern um auf Bäume klettern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Spanisch Deutsch: Auf die Bäume Klettern um auf Bäume klettern

Übersetzung 1 - 50 von 649  >>

SpanischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
escalar algo {verb} [subir]auf etw.Akk. klettern
¡Cuídate!Pass auf dich auf!
Cuídate mucho.Pass gut auf dich auf.
a la vueltaum die Ecke
doblar la esquina {verb}um die Ecke biegen
doblar la esquina {verb}um die Ecke herumkommen
recorrer el mundo {verb}um die Welt reisen
estar muy liado {verb} [col.]viel um die Ohren haben [ugs.]
Las tiendas cierran a las ocho.Die Läden schließen um acht Uhr.
empapado {adj}nass bis auf die Haut
¿A qué hora es la reunión?Um wie viel Uhr ist die Sitzung?
¿A qué hora es la reunión?Um wieviel Uhr ist die Sitzung? [alt]
empinarse {verb}sichAkk. auf die Fußspitzen stellen
venir al mundo {verb}auf die Welt kommen
ascender {verb}klettern
trepar {verb}klettern
dep. escalada {f}Klettern {n}
llamar la atención {verb}die Aufmerksamkeit auf sich ziehen
ponerse de puntillas {verb}sich auf die Zehenspitzen stellen
agazaparse {verb} [estar al acecho]sich auf die Lauer legen
cabrear algn {verb} [col.]jdn. auf die Palme bringen [ugs.]
en plan suave {adv} [col.]auf die sanfte Tour [ugs.]
morderse la lengua {verb}sichDat. auf die Zunge beißen
morderse los labios {verb}sichDat. auf die Lippen beißen
poner énfasis en algo {verb}die Betonung auf etw. legen
Tuerza a la izquierda en la esquina, por favor.Biegen Sie links um die Ecke, bitte.
a riesgo de que {conj} [+subj.]auf die Gefahr hin, dass...
apartar a un lado algo {verb}etw.Akk. auf die Seite rücken
de un momento a otro {adv}von einer Sekunde auf die andere
tomarse algo a chirigota {verb} [locución]etw.Akk. auf die leichte Schulter nehmen
dar la lata a algn {verb} [locución]jdm. auf die Nerven gehen [ugs.]
Está a cuenta de la casa.Die Rechnung geht auf das Haus.
loc. Este tipo me da jaqueca.Dieser Kerl geht mir auf die Nerven.
salir en busca de algn/algo {verb}sich auf die Suche nach jdm./etw. machen
Nadie estaba por la labor.Niemand war bereit, die Arbeit auf sich zu nehmen.
sacar a algn de sus casillas {verb} [locución]jdm. schrecklich auf die Nerven gehen [ugs.]
tocar los cojones a-algn/algo [vulg.] [col.]jdm. auf die Eier gehen [vulg.] [ugs.]
proverb. Más vale pájaro en mano que ciento volando.Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
proverb. Cuando el gato no está, los ratones bailan.Ist die Katze aus dem Haus, dann tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
celoso {adj} [de]eifersüchtig [auf]
celoso {adj} [de]neidisch [auf]
impacto {m} [en]Auswirkung {f} [auf]
TIC hojear {verb}[auf dem Bildschirm] blättern
zool. parasitar {verb} [en]schmarotzen [auf/in]
teclear {verb}tippen [auf einer Tastatur]
med. vesícula {f}Bläschen {n} [auf der Haut]
tener celo {verb} [de]eifersüchtig sein [auf]
gastr. semillas {f.pl} de amapolaMohn {m} [auf Gebäck]
¿Cuántas? {pron}Wie viele? [bezogen auf weibliche Objekte]
ling. esdrújula {f}[auf der drittletzten Silbe betontes Wort]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://dees.dict.cc/?s=Auf-die-B%C3%A4ume-Klettern+um+auf+B%C3%A4ume+klettern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.188 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Spanisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Spanisch-Wörterbuch (Diccionario Alemán-Español) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung